Alih kode dalam penerjemahan kitab Muqtathofat oleh K.H. Marzuki Mustamar / Ronik Luluk Atul Chamidah - Repositori Universitas Negeri Malang

Alih kode dalam penerjemahan kitab Muqtathofat oleh K.H. Marzuki Mustamar / Ronik Luluk Atul Chamidah

Chamidah, Ronik Luluk Atul (2017) Alih kode dalam penerjemahan kitab Muqtathofat oleh K.H. Marzuki Mustamar / Ronik Luluk Atul Chamidah. Diploma thesis, Universitas Negeri Malang.

Full text not available from this repository.

Abstract

iii ABSTRAK Chamidah Ronik Luluk Atul. 2017. Alih Kode dalam Penerjemahan Kitab Muqtathofat oleh K.H. Marzuki Mustamar. Skripsi. Jurusan Sastra Indonesia Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang. Dosen Pembimbing (I) Prof. Dr. A. Syukur Ghazali M.Pd (II) Dr. Roekhan M.Pd. Kata Kunci Kode Alih Kode Penerjemahan Kitab Muqtathofat oleh K.H. Marzuki Mustamar. Alih kode adalah peristiwa pergantian bahasa atau ragam bahasa oleh seorang penutur karena adanya sebab-sebab tertentu dan dilakukan dengan sadar. Seorang penutur dapat melakukan alih kode dalam berbagai genre tuturan salah satunya penerjemahan kitab Muqtathofat oleh K.H. Marzuki Mustamar yang menggunakan alih kode dalam pengajiannya. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan hal yang mencakup wilayah alih kode dan fungsi alih kode yang terdapat dalam pengajian kitab Muqtathofat oleh K.H. Marzuki Mustamar. Penelitian ini masuk ke dalam ranah sosiolinguistik yang dilaksanakan dengan menggunakan pendekatan kualitatif berjenis deskriptif. Data penelitian ini berupa tuturan penerjemahan kitab Muqtathofat oleh Kyai Marzuki Mustamar yang mengandung alih kode. Sumber data pada penelitian ini adalah K.H. Marzuki Mustamar yang menerjemahkan kitab Muqtathofat.. Pengumpulan data dilakukan menggunakan teknik simak yakni dengan cara mentranskrip dokumen yang berupa audio pengajian kitab ke dalam dokumen tertulis. Analisis data dilakukan dengan cara mengkodifikasi mengklasifikasi memvalidasi dan memverifikasi sesuai temuan wilayah dan fungsi alih kode. Pengecekan keabsahan temuan dilakukan dengan metode triangulasi yang dilaksanakan dengan teknik ketekunan pengamatan kecukupan referensi dan analisis teman sejawat. Hasil penelitian menunjukkan adanya wilayah alih kode dan fungsi alih kode dalam penerjemahan kitab Muqtathofat oleh K.H. Marzuki Mustamar. Secara garis besar hasil penelitian adalah sebagai berikut (1) adanya wilayah alih kode intrabahasa dan antarbahasa (2) adanya sejumlah fungsi alih kode dalam ranah sosial ranah individu penutur dan ranah topik tuturan. Berdasarkan hasil penelitian tersebut diperoleh dua simpulan menunjukkan adanya wilayah dan fungsi alih kode dalam penerjemahan kitab Muqtathofat oleh K.H. Marzuki Mustamar. Secara garis besar hasil penelitian adalah sebagai berikut (1) dilihat dari wilayah alih kode yang terdiri atas wilayah alih kode intrabahasa dan antarbahasa alih kode yang paling sering terjadi adalah alih kode dari bahasa Jawa ke bahasa Indonesia (2) dilihat dari fungsi alih kode fungsi dalam ranah topiklah yang paling dominan. Berkenaan dengan hasil penelitian penulis menyarankan agar penelitian mengenai pemilihan kode pada penerjemahan kitab Muqtathofat oleh Kyai Marzuki Mustamar perlu dikembangkan lebih lanjut agar analisis yang dilakukan dapat mencapai hal yang lebih mendasar pada masalah pemilihan bahasa.

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: P Language and Literature > PINL Indonesian and Regional Literary Languages
Divisions: Fakultas Sastra (FS) > Departemen Sastra Indonesia (IND) > S1 Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah
Depositing User: Users 2 not found.
Date Deposited: 30 Nov 2017 04:29
Last Modified: 09 Sep 2017 03:00
URI: http://repository.um.ac.id/id/eprint/9549

Actions (login required)

View Item View Item