Analisis keakuratan terjemahan subtitle dua film tiongkok pada platform WETV dan IQIYI / Aulia Nila Safira</p> - Repositori Universitas Negeri Malang

Analisis keakuratan terjemahan subtitle dua film tiongkok pada platform WETV dan IQIYI / Aulia Nila Safira</p>

Safira, Aulia Nila (2024) Analisis keakuratan terjemahan subtitle dua film tiongkok pada platform WETV dan IQIYI / Aulia Nila Safira</p>. Diploma thesis, Universitas Negeri Malang.

Full text not available from this repository.

Abstract

Subtitle pada platform WeTV dan iQIYI selain sebagai alat bantu meningkatkan penyampaian pesan pada video yang ditonton juga digunakan sebagai sarana belajar bahasa asing. Namun tidak semua terjemahan subtitle memiliki keakuratan yang baik sehingga distorsi dapat terjadi selama kegiatan menonton berlangsung. Sebagai platform yang dimanfaatkan sebagai media belajar penting untuk kedua platform memiliki kualitas terjemahan subtitle yang baik. Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan tingkat keakuratan dan perbandingan antara subtitle dua film pada platform WeTV dan iQIYI. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif. Teknik pengumpulan data menggunakan metode simak dan catat dengan kartu data dan lembar rekapitulasi sebagai instrumen. Hasil penelitian menunjukkan terjemahan subtitle pada kedua platform memiliki kualitas terjemahan dengan tingkat keakuratan yang tinggi. Selain itu diketahui pula film dari platform WeTV ditemukan lebih banyak kesalahan berupa inkonsistensi terjemahan dan penghapusan yang kurang tepat pada bahasa sasaran yang menjadikan subtitle film dari platform iQIYI memiliki skor kualitas keakuratan terjemahan sedikit lebih unggul.

Item Type: Thesis (Diploma)
Divisions: Fakultas Sastra (FS) > Departemen Sastra Jerman (JRM) > S1 Pendidikan Bahasa Mandarin
Depositing User: library UM
Date Deposited: 14 Aug 2024 04:29
Last Modified: 09 Sep 2024 03:00
URI: http://repository.um.ac.id/id/eprint/380841

Actions (login required)

View Item View Item