Implikatur dalam tuturan penutur asing bahasa indonesia dari korea selatan / Lilia Miftachul Nur Aini - Repositori Universitas Negeri Malang

Implikatur dalam tuturan penutur asing bahasa indonesia dari korea selatan / Lilia Miftachul Nur Aini

Aini, Lilia Miftachul Nur (2024) Implikatur dalam tuturan penutur asing bahasa indonesia dari korea selatan / Lilia Miftachul Nur Aini. Diploma thesis, Universitas Negeri Malang.

Full text not available from this repository.

Abstract

Salah satu kajian pragmatik yang menarik untuk dikaji adalah implikatur. Penutur dan mitra tutur dapat membuat suatu kesepakatan makna tuturan yang diungkapkan secara tidak langsung melalui implikatur. Itulah yang membuat implikatur menjadi kajian yang menarik dalam pragmatik karena mengandung makna tersembunyi dalam suatu tuturan. Memahami dan menggunakan implikatur dalam berkomunikasi dapat menjadi salah satu indikasi bahwa seorang penutur asing telah menguasai bahasa Indonesia dengan baik karena memahami implikatur percakapan membutuhkan intuisi bahasa. Ini menjadikan tuturan penutur asing yang mengandung implikatur dapat mencerminkan sejauh mana intuisi bahasa yang dimiliki oleh penutur asing. Seiring dengan perkembangan bahasa Indonesia yang meningkat pesat di Korea Selatan dalam beberapa tahun terakhir tuturan penutur asing dari Korea Selatan yang mengandung implikatur sangat menarik untuk dikaji untuk mengetahui kompetensi komunikatif pragmatik yang dikuasai. Tujuan penelitian ini adalah (1) mendeskripsikan jenis implikatur dalam tuturan penutur asing bahasa Indonesia dari Korea Selatan dan (2) mendeskripsikan fungsi implikatur dalam tuturan penutur asing bahasa Indonesia dari Korea Selatan. Desain penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif dan termasuk dalam jenis penelitian pragmatik. Data yang diperoleh dalam penelitian ini merupakan data dalam bentuk transkrip tuturan penutur asing bahasa Indonesia yang berkewarganegaraan Korea Selatan dalam video yang diunggah di kanal YouTube Yuna Nuna dan Korea Reomit. Peneliti menyimak tayangan video dan mencatat tuturan penutur asing yang mengandung implikatur. Setelah melakukan pencatatan peneliti mengklasifikasikan jenis dan fungsi implikatur berdasarkan data yang telah dikumpulkan dari proses menyimak dan mencatat tersebut. Teknik analisis data yang digunakan dalam penelitian ini adalah data analysis spiral yang dilakukan dalam empat tahapan yakni pengelolaan data pembacaan data pendeskripsian data dan penyajian data. Hasil temuan menunjukkan bahwa terdapat dua jenis implikatur dan empat fungsi implikatur dalam tuturan penutur asing bahasa Indonesia dari Korea Selatan. Jenis implikatur yang ditemukan adalah implikatur konvensional dan implikatur nonkonvensional. Fungsi implikatur yang ditemukan yaitu fungsi asertif fungsi direktif fungsi ekspresif dan fungsi komisif. Implikatur konvensional cenderung digunakan oleh penutur asing yang mempunyai kompetensi linguistik yang baik sedangkan implikatur nonkonvensional cenderung digunakan oleh penutur asing yang memiliki keseimbangan dalam penguasaan kompetensi linguistik yang baik dan wawasan budaya Indonesia yang tinggi atau dapat dikatakan sebagai penutur asing tingkat mahir.

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: ?? ??
Divisions: Fakultas Sastra (FS) > Departemen Sastra Indonesia (IND) > S1 Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah
Depositing User: library UM
Date Deposited: 11 Jan 2024 04:29
Last Modified: 23 Oct 2024 01:53
URI: http://repository.um.ac.id/id/eprint/308850

Actions (login required)

View Item View Item