Kesalahan terjemahan makna dalam cerpen pertanyaan misterius ayah oleh mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang / Nasya Putri Harjuansari - Repositori Universitas Negeri Malang

Kesalahan terjemahan makna dalam cerpen pertanyaan misterius ayah oleh mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang / Nasya Putri Harjuansari

Harjuansari, Nasya Putri (2022) Kesalahan terjemahan makna dalam cerpen pertanyaan misterius ayah oleh mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang / Nasya Putri Harjuansari. Diploma thesis, Universitas Negeri Malang.

Full text not available from this repository.

Abstract

Pada tugas terjemahan mahasiswa ditemukan hasil terjemahan cerpen Pertanyaan Misterius Ayah yang sarat dengan kesalahan. Kesalahan ndash kesalahan tersebut seharusnya dapat dihindari karena cerpen tersebut menggunakan kosakata yang tercantum pada HSK-3 dan HSK-4. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan kesalahan terjemahan makna yang dilakukan oleh sebelas mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang (PSPBMUM) 2019 dalam menerjemahkan cerpen Pertanyaan Misterius Ayah ke dalam bahasa Mandarin serta mendeskripsikan faktor penyebab terjadinya kesalahan tersebut. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif. Dalam penelitian ini peneliti bertindak sebagai instrumen utama dengan instrumen pendukung berupa tabel dokumentasi dan pedoman wawancara. Sumber data penelitian berupa teks Bsu cerpen yang berjudul Pertanyaan Misterius Ayah teks Bsa dalam bahasa Mandarin hasil terjemahan mahasiswa dan sebelas mahasiswa PSPBMUM 2019. Data penelitian terdiri atas kata frasa dan kalimat yang memuat kesalahan terjemahan makna di dalamnya. Kesalahan terjemahan makna yang dilakukan oleh mahasiswa dalam menerjemahkan cerpen Pertanyaan Misterius Ayah adalah kesalahan terjemahan makna gramatikal makna denotatif makna konotatif makna sosiokultural makna referensial dan makna kontekstual. Adapun penyebab terjadinya kesalahan tersebut adalah keterbatasan penguasaan kosakata Bsu tingkat pemahaman yang kurang terlebih lagi pemahaman terhadap unsur budaya yang terdapat dalam isi cerpen ketertarikan mahasiswa terhadap isi cerpen dan manajemen waktu.

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: ?? ??
Divisions: Fakultas Sastra (FS) > Departemen Sastra Jerman (JRM) > S1 Pendidikan Bahasa Mandarin
Depositing User: library UM
Date Deposited: 31 Aug 2022 04:29
Last Modified: 11 Apr 2023 06:32
URI: http://repository.um.ac.id/id/eprint/267725

Actions (login required)

View Item View Item