Alih kode dalam iklan dialog di radio Mayangkara 101 FM Blitar / Irma Permatasari - Repositori Universitas Negeri Malang

Alih kode dalam iklan dialog di radio Mayangkara 101 FM Blitar / Irma Permatasari

Permatasari, Irma (2016) Alih kode dalam iklan dialog di radio Mayangkara 101 FM Blitar / Irma Permatasari. Diploma thesis, Universitas Negeri Malang.

Full text not available from this repository.

Abstract

ABSTRAK Permatasari Irma. 2016. Alih Kode dalam Iklan Dialog di Radio Mayangkara 101 FM Blitar. Skripsi. Jurusan Sastra Indonesia Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang. Pembimbing (I) Prof. Dr. Abdul Syukur Ibrahim (II) Dr. Martutik M.Pd. Kata Kunci alih kode iklan dialog Radio Mayangkara Alih kode merupakan fenomena kebahasaan yang sering terjadi dalam ma-syarakat bilingual ataupun multilingual. Alih kode muncul karena adanya peng-gunaan bahasa yang beragam dalam suatu masyarakat. Bahasa yang digunakan oleh suatu masyarakat mempengaruhi bahasa yang ada pada iklan khususnya iklan di radio. Terjadinya alih kode pada iklan memiliki maksud dan tujuan tertentu yang berkaitan dengan pesan yang disampaikan. Berkaitan dengan hal itu maka diperlukan pembahasan mengenai alih kode pada iklan di radio. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan bentuk alih kode jenis alih kode dan faktor penyebab alih kode pada iklan dialog di Radio Mayangkara 101 FM Blitar. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitaif. Jenis penelitian ini ada-lah penelitian deskriptif yaitu mendeskripsikan bentuk jenis dan faktor penyebab alih kode pada tuturan dalam iklan. Data penelitian ini berupa ujaran verbal dalam bentuk audio dari 31 iklan yakni 18 iklan layanan masyarakat dan 13 iklan komersial yang siar pada bulan November 2015 hingga Mei 2016. Instrumen penelitian adalah panduan pengumpulan data dan panduan analisis data. Analisis data dimulai dari tahap identifikasi data klasifikasi data tahap penyajian data dan penyimpulan. Pengecekan keabsahan data dilakukan dengan keikutsertaan peneliti ketekunan pengamatan triangulasi data dan diskusi sejawat. Berdasarkan hasil analisis data diperoleh tiga simpulan hasil penelitian sebagai berikut. Pertama bentuk alih kode yang ditemukan adalah alih kode antar-bahasa dan alih kode antarragam. Alih kode yang paling sering muncul dalam iklan adalah alih kode antarbahasa dari bahasa Jawa ke bahasa Indonesia. Kedua jenis alih kode pada penelitian ini diklasifikasikan lagi menjadi tiga macam. Jika dilihat dari sifat alih kode seluruh iklan dalam penelitian ini termasuk ke dalam jenis alih kode sementara. Jika dilihat dari perubahan bahasa terdapat jenis alih kode intern dan ekstern. Sedangkan jika dilihat dari perubahan topiknya terdapat alih kode metaforis dan situasional. Ketiga faktor penyebab alih kode pada penelitian ini sangat beragam. Alih kode lebih banyak disebabkan oleh pengaruh materi percakapan dan pengaruh maksud-maksud tertentu. Berdasarkan hasil penelitian ini diajukan beberapa saran. Saran tersebut ditujukan kepada (1) pendidik Bahasa Indonesia agar lebih kreatif dan inovatif dalam praktik pembelajaran teks iklan (2) pihak media penyiaran disarankan agar meningkatkan sajian dan pengemasan iklan yang lebih variatif dan menarik. Secara umum dapat ditarik sebuah proposisi ilmiah bahwa dalam iklan dialog di Radio Mayangkara FM terdapat alih kode berbentuk antarbahasa dan antarragam yang dapat dikategorikan berdasarkan jenis sifatnya perubahan bahasanya serta perubahan topik dan situasinya yang disebabkan oleh berbagai faktor seperti pengaruh materi percakapan dan pengaruh maksud-maksud tertentu.

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: ?? ??
Divisions: Fakultas Sastra (FS) > Departemen Sastra Indonesia (IND) > S1 Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah
Depositing User: library UM
Date Deposited: 06 Oct 2016 04:29
Last Modified: 09 Sep 2016 03:00
URI: http://repository.um.ac.id/id/eprint/142530

Actions (login required)

View Item View Item