Peranti kohesi dan koherensi dalam pembentukan keutuhan wacana kumpulan puisi cinta terjemahan karya Kahlil Gibran / Rusdiyana Ulfa

Ulfa, Rusdiyana (2020) Peranti kohesi dan koherensi dalam pembentukan keutuhan wacana kumpulan puisi cinta terjemahan karya Kahlil Gibran / Rusdiyana Ulfa. Masters thesis, Universitas Negeri Malang.

Full text not available from this repository.

Abstract

ABSTRAK Rusdiyana Ulfa. 2019. Peranti Kohesi dan Koherensi dalam Pembentukan Keutuhan Wacana Kumpulan Puisi Cinta Terjemahan Karya Kahlil Gibran. Tesis, Program Studi Pendidikan Bahasa Indonesia Pascasarjana Universitas Negeri Malang. Pembimbing: (I) Prof. Dr. H.A. Syukur Ghazali, M.Pd., dan (II) Prof. Dr. Anang Santoso, M.Pd. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan dan menjeslakan sarana kohesi dan koherensi dalam pembentukan keutuhan wacana pada kumpulan puisi cinta terjemahan karya Kahlil Gibran yang berjudul “Melancholic Gibran Karya- karya Syahdu Penggugah Jiwa”. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini menggunakan pendekatan deskriptif kualitatif dan jenis penelitian ini menggunakan jenis penelitian analisis wacana. Data dalam penelitan ini berupa kutipan larik puisi yang bisa menggambarkan kohesi dan koherensi dalam pembentukan keutuhan wacana puisi cinta terjemahan karya Kahlil Gibran. Sumber data dalam penelitian ini kumpulan puisi cinta terjemahan karya Kahlil Gibran yang berjudul “Melancholic Gibran Karya-karya Syahdu Penggugah Jiwa.” Dalam penelitian ini, peneliti bertindak sebagai instrumen kunci (human instrument). Sebagai instrumen kunci, peneliti menyadari bahwa dirinya merupakan perencana, pengumpul dan menganalisis data sekaligus menjadi pelapor dari hasil penelitiannya. Hasil dari penelitan ini sarana kohesi gramatikal yang digunakan pada kumpulan puisi cinta terjemahan karya Kahlil Gibran yang berjudul “Melancholic Gibran Karya-karya Syahdu Penggugah Jiwa” adalah referensi eksofora, referensi anafora, referensi katafora, substitusi nomina, elipsis klausa, konjungsi koordinatif penambahan dan, konjungsi koordinatif perlawanan, konjungsi subordinatif atributit, dan konjungsi subordinatif waktu. Hasil dari penelitan sarana kohesi leksikal yang digunakan pada puisi cinta terjemahan karya Kahlil Gibran yang berjudul “Melancholic Gibran Karya-karya Syahdu Penggugah Jiwa” adalah repetisi atau pengulangan, pada kumpulan puisi ini terdapat lima jenis pengulangan yang digunakan, yaitu (1) repetisi atau pengulangan epizeuksis, (2) repetisi atau pengulangan anafora, (3) repetisi atau pengulangan tautotes, (4) repetisi atau pengulanga mesodiplosis, dan (5) repetisi atau pengulangan epistrofa. Kohesi leksikal sinonim, antonim, dan hiponim juga digunakan pada kumpulan puisi cinta ini untuk mendukung puisi cinta terjemahan ini menjadi wacana yang padu dan utuh. Hasil dari penelitan ini sarana koherensi yang digunakan pada puisi cinta karya Kahlil Gibran yang berjudul “Melancholic Gibran Karya-karya Syahdu Penggugah Jiwa” adalah koherensi hubungan sebab-akibat, koherensi hubungan sarana-hasil, dan koherensi alasan-sebab. Kata Kunci: wacana, kohesi gramatikal, kohesi leksikal, koherensi, puisi

Item Type: Thesis (Masters)
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Fakultas Sastra (FS) > Jurusan Sastra Indonesia (IND) > S2 Pendidikan Bahasa Indonesia
Depositing User: Users 2 not found.
Date Deposited: 06 Jan 2020 04:29
Last Modified: 09 Sep 2020 03:00
URI: http://repository.um.ac.id/id/eprint/109341

Actions (login required)

View Item View Item