An analysis of errors in the use of English in advertisements / G. Satrio Raharjo - Repositori Universitas Negeri Malang

An analysis of errors in the use of English in advertisements / G. Satrio Raharjo

Raharjo, G. Satrio (2015) An analysis of errors in the use of English in advertisements / G. Satrio Raharjo. Diploma thesis, Universitas Negeri Malang.

Full text not available from this repository.

Abstract

Raharjo G. Satrio. 2014. An Analysis of Errors in the use of English in Advertisements. Skripsi. Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris FakultasSastra Universitas Negeri Malang. Pembimbing Nur Hayati S.Pd. M.Ed. Kata kunci error analysis advertisement spelling grammar authentic examples. Penilitian ini dilakukan untuk menganalisa kesalahan-kesalahan dalam penggunaan bahasa Inggris yang terdapat pada iklan khususnya kesalahan-kesalahan ejaan dan grammar. Penelitian ini juga mengidentifikasi frekuensi dari setiap kesalahan yang terjadi. Materi iklan yang dipakai adalah kebanyakan iklan yang dicetak seperti billboard dan banner poster papan nama menu kafe iklan koran selebaran dan iklan lainya dari sosial media seperti facebook dan blackberry messenger. Data tambahan juga diperoleh dari sebuah situs pariwisata resmi. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kulitaitif yang mengandung sebuah analisa dan deskripsi dari kesalahan-kesalahan dalam penggunaan bahasa Inggris pada iklan yang terkumpul. Peneliti adalalah instrumen utama yang mengumpulkan data. Analisa data melibatkan pengkategorian kesalahan tata bahasa dan ejaan ke dalam beberapa jenis kesalahan tertentu dan menghitung persentase dari masing-masing jenis kesalahan. Penyebab-penyebab dari kesalahan yang memungkinkan juga didiskusikan. Temuan mengungkap bahwa hampir di seluruh sampel iklan terdapat lebih dari 1 kesalahan. Dari total 58 iklan yang dianalisa kesalahan tata bahasa terjadi 57 kali (57.00%) dari 33 iklan. Kesalahan yang paling banyak terjadi adalah misformation yang ditemukan pada 22 iklan. Di tempat kedua terdapat kesalahan ejaan yang terjadi 43 kali (43.00%). Kesalahan yang paling banyak terjadi adalah omission yang ditemukan pada 20 iklan. Hal ini menunjukan bahwa kesalahan grammar merupakan kesalahan yang paling banyak terjadi. Penyebab yang paling mungkin adalah karena kurangnya penguasaan bahasa Inggris dan transfer negatif dari bahasa Indonesia. Peneliti menyarankan bahwa para pembuat iklan dan penyalin untuk lebih berhati-hati dalam bekerja untuk menghasilkan iklan berbahasa Inggris yang lebih baik mereka seharusnya memeriksa keakuratan bahasa dalam iklannya dengan cara melihat kamus atau mengkonsultasikan kepada orang yang dapat menggunakan bahasa Inggris dengan baik. Guru bahasa Inggris dapat menggunakan kesalahan-kesalahan pada iklan sebagai contoh-contoh nyata dari kesalahan sehingga siswa dapat belajar ejaan dan grammar melaui materi iklan sesungguhnya dan dapat menghindari membuat kesalahan-kesalahan. Peneliti selanjutnya diharapkan mampu melakukan peningkatan dalam melakukan penelitian analisis kesalahan pada iklan dengan mengumpulkan data yang belum terdapat pada pengklasifikasian kesalahan di penelitian ini seperti kesalahan diksi.

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: ?? ??
Divisions: Fakultas Sastra (FS) > Departemen Sastra Inggris (ING) > S1 Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Users 2 not found.
Date Deposited: 06 Jan 2015 04:29
Last Modified: 09 Sep 2015 03:00
URI: http://repository.um.ac.id/id/eprint/10550

Actions (login required)

View Item View Item